La indocumentada alcaldesa de Barcelona, Ada Colau ha decidido, en el ejercicio de una competencia municipal, cambiar  el nombre de  una calle de la ciudad.  Quitar el nombre de “Almirante Cervera” para dedicársela a un individuo a quien la alcaldesa se refirió como “el querido Pepe Rubianes” que se definió como artista galaico-catalán, en alguna.. seguir leyendo →

El bipartito municipal que gobierna Córdoba, sostenido desde fuera por los podemitas, se metió en un lío monumental cuando -una iniciativa de Izquierda Unida a la que los socialistas no fueron capaces de oponerse- planteó el cierre de la cementera Cosmos al señalar que el daño al medio ambiente en la zona de la ciudad.. seguir leyendo →

En la Oferta Pública de Empleo de 2015 aparecían algo más de medio centenar (54) de plazas de bombero-conductor en el Consorcio Provincial de Bomberos. La oferta estaba hecha por la Diputación Provincial de Córdoba organismo del que depende, junto a una serie de ayuntamientos, dicho Consorcio, que agrupa los parques de bomberos de la provincia de Córdoba... seguir leyendo →

Hace algunos años, fue allá por la primavera del año 2011, hubo una responsable política alemana que actuó muy a la ligera. Hizo unas declaraciones sin fundamento y sin calcular las consecuencias que se derivaban de ellas. Me refiero a quien en aquella fecha era la responsable de la sanidad pública en Hamburgo. Su nombre.. seguir leyendo →

Cuando, por diferentes razones, no se dispone de proyectos importantes se suele echar mano de ocurrencias, sin que se repare en todas las consecuencias que se derivan de ello. Por lo general se trata de asuntos que necesitan escasa preparación previa. Recuerden a Zapatero cuando decidió no levantarse al paso de la bandera de los.. seguir leyendo →

La denominación «dehesa urbana» suena a oxímoron a primera vista. Dehesa y urbana son dos palabras de significado opuesto que originan un nuevo sentido. Dehesa es un término rural que sería lo contrario de urbano. Pero el diccionario de la Real Academia de la Lengua señala que dehesa es un término acotado, si bien añade que por.. seguir leyendo →

La palabra rufián procede del latín “rufus” cuyo significado era rubio. Se aludía con ello a la costumbre de las prostitutas romanas de adornarse con pelucas rubias. Al español, derivó posiblemente del italiano “ruffiano”, con el significado de alcahuete. Según el diccionario de la Real Academia de la Lengua, rufián es una persona sin honor,.. seguir leyendo →

Parece que entran en su fase definitiva las obras que han de convertir el convento de Regina Coeli en un Contenedor Cultural, toda vez que el bipartito que cogobierna el Ayuntamiento decidiera que su destino no sería un Museo Cofrade, como estaba previsto cuando el anterior gobierno municipal firmó un acuerdo con la Junta para.. seguir leyendo →

Los derechos de veto siempre se me han antojado un privilegio que carecen de sentido en las instituciones democráticas. No deja de llamar la atención el derecho de veto, por ejemplo, que determinados países tienen en el Consejo de Seguridad de la ONU. Son los vencedores de la Segunda Guerra Mundial más la República Popular.. seguir leyendo →

La denominación «dehesa urbana» suena a oxímoron a primera vista. Dehesa y urbana son dos palabras de significado opuesto que originan un nuevo sentido. Dehesa es un término rural que sería lo contrario de urbano. Pero el diccionario de la Real Academia de la Lengua señala que dehesa es un término acotado, si bien añade que por.. seguir leyendo →